
Since a young age, Dorsaf discovered her passion for music and her talent: a delighting and powerful voice. Being a genius child, she applied herself seriously to develop her talent in order to take all chances to succeed. Thanks to her grand-mother, Dorsaf could obtain the best of the local singing and oral tradition. Helped by her father ,a very keen music-lover and violinist, who supervised her and encouraged her to better advance, she succeeded to pick the attention of the greatest Tunisian composers while still very young.
As an Amazon Associate, Spinn Radio earns from qualifying purchases.
Al Bint El Chalabeya
ATINI NAY WA GHANNI
Yallah tnam Rima - Viens dormir Rima
ADDEYSH KAN FI NAS
Baadak Ala Bali
Zourouni
Gare de lyon
La solitude
Dis, quand reviendras-tu ?
Rajeen ya hawa - Ô Amour, nous sommes de retour
Jerusalem - Zahrat Al Madaen
NANTES
Göttingen
Ce matin-là
Le soleil noir
Ghanily chwaye chwaye - Chante un peu pour moi
Layali els ons - Nuits d'intimité
حكاية ليها سنين
Yallah tnam Rima
Mawwal ya dirati - Ô ma tribu
Rajeen ya hawa
Ahwa - J'aime
Taqsim bayati - Improvisation au violon
Ghanily chwaye chwaye
Li assabri houdoud - La patience a ses limites
Yallah tnam Rima (Viens dormir Rima)
Jerusalem
Layali els ons
Loughat azzohour - Le langage des fleurs
Ghanily chwaye chwaye - Egypte
Rajeen ya hawa (Ô Amour, nous sommes de retour)
Layali els ons (Nuits d'intimité)
Li assabri houdoud
Mawwal ya dirati
Ahwa
Ghanily chwaye chwaye (Chante un peu pour moi)
حكاية ليها سنين (الموسيقى التصويرية لمسلسل يوميات امرأة)
Loughat azzohour
Jerusalem (Zahrat al madaen)
Taqsim bayati
Mawwal ya dirati (Ô ma tribu)
Li assabri houdoud (La patience a ses limites)
Taqsim bayati (Improvisation au violon)
Ahwa (J'aime)
ڨول آسف
Ifrah Ya 'Albi
Loughat azzohour (Le langage des fleurs)
Layali el ons
Awel Gharam
Bi Ridhak Ya Khaligui
Tune into 50,000+ live radio stations from every corner of the world on an interactive 3D globe with audio-reactive visualizations.