
The diverse popular culture manifestations are when the folks really assume themselves, and the moment where a culture reveals its way to express itself. Aware of this, the Coimbra Academic Folklore and Ethnography Group (GEFAC), from Coimbra, Portugal is created in 1966, having developed since then an exhaustive research, interpretation and disclosure work of Portuguese traditional manifestations. GEFAC, a student-based group, uses the Portuguese popular manifestations in a creative perspective
As an Amazon Associate, Spinn Radio earns from qualifying purchases.
Pingacho
Quadrilha
Besbiana
Galandum
Rosinha
Saias
Valsa
Redondo
Chula
O Cativo
Lenga-lenga
no alto daquela serra
vira do salto
Chote
Saudade
Padre António
Dança das 8 Virgens da N.ª Sr.ª dos Altos Céus
Laço dos Ofícios
Cirandeiro
Dança dos homens
mirandum
Fandango
Chula Passada
Marafonas
Bumbabá
Gota da Serra d'Arga
Moda tocada e cantada em gaita de beiços
Ai, ajuda-me, ó camarada
Minhas mãos molho, minha cara lavo, para fazer serviço a Deus e arrenegar o diabo
Ó meu S. João Baptista
Sr. Mio
Dança das Virgens
Ora venha vinho para os nossos copos
Ó Minha Rosinha
Minha Roda Está Parada
Cativo
Minha Mãe chamou-me Rosa
S. Joao Baptista (curto)
Mulher minha
Por Riba se Ceifa o Pão
Molinera
(sinos)
Meu Alentejo querido
padre antonio
III Folk na Boiça
Bumbaba
Árvore
Quando eu fui ao jardim
Vai colher a silva
quadrilha (concertina)
Tune into 50,000+ live radio stations from every corner of the world on an interactive 3D globe with audio-reactive visualizations.